*中国制造,俄罗斯*的吉祥物“扎比瓦卡”为中国制造
今天看一篇文章说:俄罗斯*的吉祥物“扎比瓦卡”为中国制造,包装盒上“Made in China”字样十分醒目。此前有国内媒体报道,俄罗斯老迈的轻工业无法生产用于*开幕式等重大场合的吉祥物,近千名中国女工帮其破解了尴尬的局面:30天内赶制了100万个“狼仔”,供应俄罗斯市场。而国人还在追捧进口仪器,甚至更严重的是我有个客户竟然说不敢买国产的,怕国产的不好,前几年家人去国外,问给我带来什么好东西没,他说国外到处都是中国制造的,带什么回来呢?
中国制造(Made in China、Made in PRC)是世界上认知度高的标签之一,因为快速发展的中国和他庞大的工业制造体系,这个标签可以在广泛的商品上找到,从服装到电子产品。 中国制造是一个的商品,它不仅包括物质成分,也包括文化成分和人文内涵。中国制造在进行物质产品出口的同时,也将人文文化和国内的商业文明连带出口到国外。中国制造的商品在世界各地都有分布。
2017年3月,*组织修订《“中国制造2025”分省市指南(2017年)》,将于近期印发。该指南旨在把《中国制造2025》的重点任务和各地资源禀赋相结合,避免重复建设,突出所专所长,打造中国制造“新版图”。
在圣彼得堡的滴血教堂旁,俄罗斯**FAN活动中心的大屏幕为中国海信公司赞助,而在屏幕下方的全部赞助商中,万达,蒙牛、VIVO等中资企业均位列其中。据悉,今年*的17个赞助商中,中国企业占据5席,包括万达、VIVO、蒙牛、海信、雅迪,创下中国企业赞助*的新高,打破了昔日美国企业、日本企业对奥运会、*等体育盛会的赞助席位大包大揽的局面。
我们要有格力妈妈董明珠的精神,“让世界爱上中国造”
*图
版权与免责声明:凡本网注明“来源:兴旺宝网”的所有作品,均为浙江兴旺宝明通网络有限公司-兴旺宝网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:兴旺宝网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 本网转载并注明自其它来源(非兴旺宝网)的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或和对其真实性负责,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品第一来源,并自负版权等法律责任。 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
展开全部